Еврейская традиция – это, прежде всего, комплекс высоких этических ценностей, помогающих человеку жить в гармонии с собой и окружающим миром!

Коллектив Шаалавима стремится к тому, чтобы дети почувствовали глубину и богатство еврейской философии.

Мы живем в соответствии с еврейским календарем – широко и весело отмечаем все традиционные праздники; каждую пятницу после уроков проходит Каббалат-Шабат (встреча шабата); радуемся на Рош Ходеш (начало еврейского месяца); после уроков занимаемся в интересных кружках и студиях национальной направленности.

На самом деле важно не поверхностное следования определенным ритуалам, а понимание всей исторической и смысловой основы еврейской традиции и образа жизни.

В Еврейском календаре бывают даты следующих уровней значимости:
1. Суббота («Шабат») и Йом Кипур («День искупления», «Судный день», «День всепрощения»).
2. Праздники, указанные в Торе: Рош а-Шана, Песах, Шавуот, Суккот и Шмини-Ацерет.
3. Рош-Ходеш («голова месяца», приходится на первый день каждого лунного месяца).
4. Установленные «праздники для всего Израиля»: Пурим и Ханука.
5. Установленные «посты для всего Израиля»: 17 Тамуза, 9 Ава, Пост Гедалии, 10 Тевета, Таанит Эстер.
6. Всеобщие памятные даты.


Существует еженедельный праздник, который отмечается каждую пятницу с заходом солнца: называется он «Шабат», что в переводе означает «суббота». Каждый еврей с почтением относится к шестому дню недели, который напоминает ему о духовной цели в жизни.

Встреча Шабата — традиция, уходящая корнями в глубокое прошлое. Неотъемлемые ее атрибуты — стол, покрытый скатертью, две зажжённые свечи, хала (традиционный хлеб в форме заплетённой косы), кошерное вино.

В нашей школе каждую пятницу после уроков мы проводим предварительную встречу Шабата – Каббалат-Шабат, на которой рассказываем недельную главу.

Рош а-Шана (в переводе с иврита это значит «Голова года») – еврейский Новый год, который празднуют в течение двух дней, 1-го и 2-го числа еврейского месяца тишрей по еврейскому календарю (в сентябре или в октябре). Тогда начинается отсчет дней нового еврейского года.

Существует предание, что в дни Рош а-Шана Б-г отмечает в Книге жизни, какая судьба ожидает человека в наступающем году. В это время евреям предписано проанализировать свои поступки за весь предшествующий год и подготовиться к начинающемуся году. Размышляя о будущем, евреи просят мира, согласия, здоровья.

Также Рош а-Шана является праздником радости, добра и изобилия. В Израиле в этот праздник семья собирается за столом, который украшают традиционные праздничные блюда: рыбья голова — чтобы быть «во главе», а не в хвосте; морковь кружочками — по форме и по цвету она должна напоминать золотые монеты; круглую сладкую халу с изюмом — чтобы год был полным, здоровым; яблоки и мед — чтобы год был сладким и счастливым.

Согласно древней еврейской традиции, во время празднования Рош а-Шана трубят в шофар — это бараний рог, который используется в качестве трубы. Согласно Торе, когда ангел задержал руку Авраама, занесённую с ножом над его сыном Исааком, Бог повелел Аврааму вместо него принести в жертву барана. Тем самым, баран стал символом покаяния. В духовном смысле звук шофара — это предупреждение о том, что нам нужно покаяться перед Б-гом.

Мы широко и радостно празднуем в школе Рош а-Шана, проводим Седер – традиционную трапезу, трубим в шофар и желаем друг другу «Шана това у метука!».

Десятый день еврейского нового года — Судный день (Йом Кипур) — день искупления грехов и Высшего суда. Это единственный день в году, когда Тора предписывает человеку не заниматься ничем, кроме оценки своих поступков и помыслов.

Считается, что в этот день на небесах выносится решение относительно будущего для каждого из нас.

На Йом-Кипур мы собираемся вместе с детьми и разговариваем о хороших и о плохих поступках, о правде и о лжи, и о том, как важно просить прощения, и делать это искренне.

Еврейский праздник Суккот начинается на 15-й день нового года (15 тишрея) и продолжается 7 дней. В соответствии с традицией, в это время совершают трапезы, а в хорошую погоду и ночуют, вне дома. Строится специальный шалаш (сукка), через крышу которого должны быть видны звезды. Евреи сидят в сукке в память о блуждании евреев по Синайской пустыне.

В Суккот принято поднимать и благословлять четыре вида растений (лулав – лист пальмы, мирт, ветку ивы, этрог), каждый из которых символизирует определенный тип людей. Б-г всех соединил в один букет — один народ, чтобы люди помогали друг другу, просвещали друг друга и отвечали друг за друга.

Во дворе школы в эти дни мы строим сукку, украшаем ее и проводим все традиционные праздничные мероприятия.

В переводе этот праздник значит «радость Торы» и отмечается 23 Тишрея. В этот день завершается годичный цикл чтения Торы. Моше заповедал Израилю читать Тору по субботам, а мудрецы последующих поколений разделили ее на пятьдесят четыре главы (по числу недель в високосном году), и установился обычай прочитывать ее ровно за год. Завершив чтение последней главы, принято тут же переходить к первой, чтобы подчеркнуть тем самым непрерывность и вечность Торы.

У Шаалавима есть большая гордость – собственный свиток Торы.

Ханука — восьмидневный праздник, начинающийся двадцать пятого кислева и выпадающий на декабрь. Он был установлен в память о чуде, которое произошло при очищении Иерусалимского храма после того, как греко-сирийские войска были разгромлены и изгнаны с Храмовой горы.

На протяжении всех восьми дней праздника принято зажигать свечи в специальном подвечнике (ханукии) в память о чуде, произошедшем в дни Хануки: в первый день зажигается одна свеча, во второй — две, и так далее до восьми.

По древнему обычаю ханукию ставят на подоконник, чтобы ее могли видеть прохожие. Еврейская мудрость гласит: «Немного света достаточно для того, чтобы рассеять большую тьму».

В Хануку принято давать детям деньги (ханука гелт), готовить пончики «суфганиет», картофельные оладьи «латкес» и играть в специальный ханукальный волчок «севивон».

На Хануку в окнах нашего лицея зажигаются прекрасные ханукии, школьный театр показывает традиционное представление «Ханукальное чудо», мы веселимся и едим пончики и латкес!

Ту би-Шват — это Новый год для деревьев. Считается, что, увидев праздник Нового года, который Б-г даровал людям, растения преисполнились зависти и попросили Его, чтобы и у них появилось что-то подобное. Их просьба не осталась без ответа. Так появился праздник Ту би-шват. Его отмечают пятнадцатого швата (то есть в январе или в феврале), потому что приблизительно в это время деревья в Израиле просыпаются после зимы.

На стол в Ту Би-шват ставят те семь видов плодов, которыми благословлена Земля Израиля согласно Торе: пшеница, ячмень, виноград, инжир, гранаты, оливки и финики. Поскольку свежих плодов в это время года достать было нельзя, возник обычай есть сухофрукты.

На Ту би-Шват мы собираемся все вместе, чтобы отведать традиционных плодов, а также занимаемся посадкой растений в горшочки (к сожалению погодные условия украинской зимы не позволяют сделать это в открытом грунте). Ребята внимательно следят за жизнью растения, поливают и ухаживают за ним. Это развивает их желание беречь мир вокруг себя, делать его чище и зеленее.

Пурим — праздник, который был установлен в память о чудесном спасении евреев Персидской империи от Амана, задумавшего истребить их. Аман был придворным правившего в те времена Ахашвероша и уговорил того подписать указ о геноциде в отместку за то, что Мордехай, родственник жены царя, отказался преклонить колени перед ним. Аман бросил жребий, чтобы назначить месяц изничтожения евреев. Название праздника, увековечившего его неудачу, происходит от слова «пур», что означает «жребий» в переводе с аккадского.

Пурим отмечается по окончании поста Эстер, то есть четырнадцатого, а в древних городах Земли Израиля — и пятнадцатого адара. Эти дни Мордехай и Эстер провозгласили «днями пиршества и веселья». Таким образом, мы отмечаем Пурим в феврале или в марте.

В Пурим принято давать деньги нуждающимся и приносить друг другу сладости и сладкую выпечку. На стол к празднику подают особое треугольное печенье со сладкой начинкой: с маком или с вареньем, которое называется «уши Амана».

Пурим — карнавальный праздник. Особый жанр этого праздника — пуримшпиль, или пуримский спектакль.

Этот праздник все дети ждут с огромным нетерпением: школа невероятно преображается – мы устраиваем театрализованные представления, карнавальные шествия и костюмированные балы, а также соблюдаем заповедь «Мишлоах Манот» (принеси радость, сделай жизнь ближнего лучше).

Это один из древнейших иудейских праздников. Он посвящается самому главному событию библейской истории — Исходу из Египта и освобождению народа от 400-летнего рабства.

Праздник начинается накануне 15 дня нисана (приходится на март — апрель) по еврейскому календарю и длится семь дней в Израиле и восемь дней в странах диаспоры.

Празднование начинается 14 нисана вечером, когда вся семья и гости, пришедшие в дом, собираются за праздничным столом и читают Пасхальную Агаду — историю Исхода евреев из Египта. Эта трапеза называется «седер» («порядок» на иврите) и является важнейшей частью праздника. Пасхальный седер проводится в определенном, строго установленном порядке, где каждому действию отведено свое место и свое время.

На праздничном столе должно стоять пасхальное блюдо «Кеара», которое занимает центральное место на столе.

На самой Кеаре в определенном порядке лежат 6 видов еды, у каждого из которых — своя символика, все они — напоминание о разных аспектах выхода из Египта.

Зроа — кусочек мяса на кости. Обычно используется куриное крылышко – напоминание о мясе Пасхальной жертвы (Корбан Песах).

Бейца — отварное яйцо – напоминание о дополнительной праздничной жертве (Корбан Хагига), приносившейся в Храме в праздничные дни.

Марор — листья романского салата, салата-латука (хаса)/свежий хрен/цикорий – напоминание о горечи египетского рабства.

Карпас — «овощ». Обычно используется кусочек отварной картошки, сельдерей – напоминание о свободе, окунается в соленую воду — символ слез, пролитых в рабстве.

Харосет — смесь из тертых яблок, орехов, специй и красного вина. напоминание о работе с глиной и кирпичами. Название «харосет» происходит от слова харсит («глина для кирпичей»).

Знаменательно, что во время праздничной трапезы, в миллионах еврейских семей во всех странах мира соблюдаются одни и те же обычаи!

Мы, как часть еврейского народа, проводим в школе пасхальный седер. Этот праздник невероятно важен для нас: мы понимаем, как сложно удавалось евреям оставаться единым народом в условиях многовекового рассеяния!

5 ияра (14 мая 1948) была подписана Декларация независимости Израиля, и Давид Бен-Гурион (впоследствии первый премьер-министр Израиля) объявил о создании Государства Израиль! Это главный государственный праздник Израиля.

В канун праздника во всех городах устраиваются фейерверки и концерты.

Дню Независимости предшествует Йом Ха-Зикарон — День поминовения павших солдат Израиля и жертв террора.

День независимости мы стараемся праздновать вместе с еврейской общиной города Харькова.

Это 33-й день отсчета Омера — отмечается как праздник, когда устраивают пикники и прочие увеселения, жгут костры и стреляют из лука.

Этот день связан с радостным событием. В Талмуде рассказывается о том, что на протяжении недель между праздниками Песах и Шавуот вспыхнувшая эпидемия унесла жизни 24 тысяч учеников рабби Акивы, «в наказание за то, что они не выказывали должного уважения друг другу». В Лаг-Баомер же их смерть прекратилась. Поэтому тема этого праздника является Аават-Исраэль — обязанность любви и уважения к своему ближнему.

Шавуот – праздник дарования Торы свободному еврейскому народу. Он отмечается на 6й месяца сивана, спустя 50 дней после праздника Песах.

Шавуот по-еврейски означает «недели», поскольку от Песаха его отделяют семь недель.

По преданию, именно в этот день Моисей получил на горе Синай скрижали Завета с десятью заповедями.